Chủ Nhật, 25 tháng 8, 2013

Tác mới nhất giả 'Chai thời kì': 'Cuộc sống chẳng thể toàn hạnh phúc.

Với tư cách nhà văn, tôi lại được biểu đạt, diễn tả những gì mình thấy, mình cảm nhận được và ý kiến của mình

Tác giả 'Chai thời gian': 'Cuộc sống không thể toàn hạnh phúc ...

- Bởi với "Chai thời kì", tôi muốn viết một câu chuyện, chứ không chủ định viết một cuốn cẩm nang du lịch hay sách về văn hóa Thái. - Tôi có thiện cảm với nhân vật Nat, đó là hiện thân của tôi, miêu tả ý kiến của tôi.

- Tôi rất khổ đau khi phải quyết định số phận nhân vật như thế, nhất là cô gái trẻ, mới lớn. Song, cuộc sống không thể nào toàn bích, toàn những điều hạnh phúc, bên cạnh những cái đẹp, niềm vui không thể tránh được cái bi cùng nỗi buồn. Chai thời kì  là một cuốn tiểu thuyết viết về đời học trò sinh viên Thái thập niên 1970, khám phá khoảng cách đời bác mẹ, những nhức nhối của hành trình trưởng thành, những xâu xé giữa tình bạn, tình trong trái tim tuổi mới lớn.

'Chai thời gian' là một tiểu thuyết trổi với thế hệ học sinh, sinh viên Thái Lan thập niên 1970. - Là người hiệu đính và viết lời giới thiệu cho cuốn "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ" ra tiếng Thái, ông thấy tác phẩm của mình và Nguyễn Nhật Ánh có nét tương đồng gì khi viết về tuổi mới lớn?.

Chính nên, có thể coi đây là một dạng tự truyện hư cấu. Hiền Đỗ    (ghi). Ngay mở đầu cuốn sách cũng có chi tiết và ca khúc này xuất hiện, nội dung cuốn sách cũng là những hồi ức về một quãng thời gian đã qua.

-  Tuồng như nhân vật chính Nat mang rất nhiều tâm can của ông, vậy “Chai thời gian” có phải là một cuốn tự truyện?. Bởi thế tôi lấy tên ca khúc làm tên tiểu thuyết của mình, nó cũng mang ý nghĩa như lời của ca khúc: "Nếu cất được thời gian trong chai/ Điều đầu tiên tôi mong được làm/ Là chắt chiu dành dụm từng ngày? Cho tới khi vĩnh hằng trôi qua/ Chỉ để dành trọn chúng bên em".

-  Vì sao trong cuốn sách này, ít thấy ông đưa vào những không gian văn hóa đặc trưng của Thái Lan?. - Nguyễn Nhật Ánh đã rất thành công khi viết về tuổi thơ, tuổi mới lớn, và ông cũng đã cho thiếu niên Thái Lan một câu chuyện hay.

Bạn của Nat đều được lấy hình mẫu, cảm hứng từ bạn bè tôi.

- Ô ng vừa là nhà văn, vừa là nhà ngoại giao, vậy tính quả quyết, phân minh của một nhà ngoại giao có ảnh hưởng như thế nào tới viết?. Xúc cảm của ông thế nào khi quyết định cho nhân vật một số bất hạnh như vậy?. Hơn nữa, nếu hiểu biết về Thái Lan, bạn sẽ thấy văn hóa giang san tôi ẩn sâu trong cuộc sống, sinh hoạt gia đình, nếp sống, chứ không hiển lộ qua những không gian, địa danh lừng danh của Thái.

Trong vai trò chủ toạ Hội nhà văn Thái Lan (2005- 2009), ông nhiều lần tới Việt Nam, ký kết nhiều dự án cộng tác về xuất bản và dịch thuật.

- Khi viết cuốn tiểu thuyết này, tôi vẫn chưa biết nên đặt tên là gì. -  Thái Lan là một giang san Phật giáo, vậy chi tiết người mẹ sống cùng và chăm nom một người đàn ông đã có vợ vấp phản ứng gì từ bạn đọc?. Tác giả Prabhssorn Sevikul sinh năm 1948 tại Bangkok, viết thơ và truyện ngắn từ nhỏ

Tác giả 'Chai thời gian': 'Cuộc sống không thể toàn hạnh phúc ...

Nhưng ở trong truyện này, người mẹ đã bị chồng bỏ đi trước, nên khi bà sống cùng một người đàn ông đã có vợ, thì dễ được công chúng cảm thông hơn.

Tôi rất thích bài hát "Chai thời kì" của Jim Croce. Ông là tác giả của hơn 60 tiểu thuyết, trong đó nhiều tác phẩm được dựng thành phim.

Đại diện cuốn sách cũng đã đặt vấn đề xuất bản tại các nước khác như Indonesia, Malaysia. - Truyện có nhiều nhân vật với các tính cách khác nhau, vậy khi viết, ông đặt nhiều thiện cảm với nhân vật nào nhất?.

Truyện được đông đảo độc giả Thái Lan yêu mến, tái bản hơn 20 lần trong vòng 10 năm. Với nhân cách một nhà ngoại giao, tôi được đi nhiều, tiếp xúc nhiều với thế giới, với mọi người. - Đúng là ở Thái, hành động đó bị coi là bợt, khó chấp nhận.

Ông là một nhà ngoại giao kiêm nhà văn lừng danh với các tác phẩm được bao thế hệ thanh niên Thái Lan ham mê. -  Được dịch ra nhiều thứ tiếng và tái bản hơn 20 lần tại Thái Lan, vậy "Chai thời kì" đã được dịch ra những tiếng nói nào của Đông Nam Á?. Song tìm được người dịch tốt không phải là vấn đề đơn giản. - Việt Nam là nước đầu tiên.

Tôi được biết bản tiếng Việt của cuốn sách này cũng phải dịch trong ba năm mới xong. - "Chai thời gian" là một cuốn tiểu thuyết, tuy nhiên khi viết nó tôi đã rất nhập tâm vào nhân vật chính, tôi thấy mình giống như một người bạn thân với nhân vật vậy, hiểu, cảm thông, sẻ chia… Cuốn sách được viết bằng những hồi tưởng về tuổi xanh của tôi, cũng như một thời tuổi trẻ đầy biến động của Thái Lan những năm 1970.

Các nhân vật khác như Porm, Chai, Eik. Tôi không dám nói về cái hay của "Chai thời kì" và "Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ", cũng như không so sánh tôi với Nguyễn Nhật Ánh. -  Truyện viết cho tuổi mới lớn nhưng ông để cả những chi tiết đau buồn như việc nhân vật Ning sau tai nạn chẳng thể sinh con. Tôi cũng rất hạnh phúc khi viết cuốn sách này, vì nó giống như là viết về chính tôi và người thân xung quanh vậy.

- Dù gì thì tôi cũng làm cả hai công việc đó, với những tính cách, ý kiến của tôi. Tác giả Prabhssorn Sevikul. - Tiêu đề "Chai thời kì" giúp ông truyền tải thông điệp gì của cuốn sách?.

Nhân dịp ra mắt cuốn sách tại Việt Nam, tác giả Prabhassorn Sevikul có buổi gặp gỡ giao lưu với bạn đọc Việt vào 20/8.